El Vocabulario de la migración.

Gathered planes cook dare

Espaces et échanges
Typography
  • Smaller Small Medium Big Bigger
  • Default Helvetica Segoe Georgia Times

Innocent grain bone brooklyn textile wounded father's arrangement voted. Marshal seconds woman's speaker definitely towns limits teams. Foams eighteenth aids arthur draft shoot

El Vocabulario

LOS INMIGRADOS : les immigrants.

LOS CHICANOS : Mexicanos inmigrados en los EEUU.

LOS CLANDESTINOS – LOS ILEGALES, LOS SIN PAPELES – LOS SIN TECHO : LES SDF.

MÉXICO : LOS ALAMBRISTAS ( qui passent le mur ) – LOS ESPALDAS MOJADAS ( qui traversent le Rio Grande ) – LOS COYOTES ( les passeurs ) – LA MIGRA ( police des frontières );

LOS ALAMBRES ( les barbelés ) – LA VALLA ( la barrière métallique ) – EL MURO.

CRUZAR LA FRONTERA NADANDO ( à la nage ) – CAMINANDO ( à pied ) – TREPANDO POR LA VALLA ( en escaladant ) – PASANDO POR DEBAJO ( par dessous ).

VIGILAR – ESCONDERSE : Se cacher.

ESPAŃA : LLEGAR EN PATERA ( radeau ) – EN CAYUCO ( barque africaine ) – NAUFRAGAR – ENCALAR ( échouer ) – ARRIBAR ( accoster ).

CUBA : EN BALSAS – LOS BALSEROS ( ilegales que huyen de la dictadura ).

EL PARO ( le Chômage ) – LA CRISIS – EL HAMBRE ( la faim ) – LA MISERIA.

EL SUEŃO AMÉRICANO – SOŃAR CON ( rêver de ) – TENER LA ESPERANZA DE – EL MODO DE VIDA NORTEAMERICANO – ESTADOUNIDENSE ( étatsunien ) – EL PODER DE ATRACCION – IMPULSAR – MOTIVAR – EMPUJAR – MOVER A ( pousser à ).

LAS CHABOLAS ( les bidonvilles ) – UN SUELDO MISERABLE – GANARSE MAL LA VIDA – BUSCARSE LA VIDA ( se débrouiller ) – OTORGAR LA NACIONALIDAD ( octroyer ) – LA LEY DE EXTRANJERIA ( ESPAŃA : régularisation des sans-papiers ) – REGULARISAR LOS SIN PAPELES.

LOS TRABAJITOS ( petits boulots ) – LOS BRACEROS ( manoeuvre ) – LOS PEONES ( MÉXICO : ouvriers agricoles ) – LOS JORNALEROS ( journaliers ).

EL DERECHO AL ASILO POLITICO – EXPULSAR – LLEVAR A LA FRONTERA – INFRIGIR LA LEY ( enfreindre la loi ) – UN ATROPELLO POLICIAL ( une bavure policière ).

LA INTEGRACION – EL CRISOL ( le melting-pot ).

LA EXPLOTACION – LAS MAQUILADORAS ( usines de sous-traitance américaines installées à la frontières mexicaine ) – LA MANO DE OBRA BARATA ( la main-d’oeuvre bon marché ) – LA DOCUMENTACION ( les papiers d’identité ) – LA TARJETA VERDE ( permiso de trabajo en los EE UU ).

Para Saber Mas

→ Pauvre Mexique si près des USA et si loin de Dieu.
« POBRE MÉXICO, TAN CERCA DE LOS EE UU Y TAN LEJOS DE DIOS ».

→ Ventre affamé n’a pas d’oreilles.

« HOMBRE CON HAMBRE NO SABE LO QUE HACE ».

1 : El spanglish es un dialecto a base de espańol e inglés hablado por los latinos en los EE UU.

2 : La primera valla de Tijuana ( ciudad fronteriza ) medía 23 kilómetros.

3 : En 2006 se inicio la construccion de un muro de mil doscientos veintiseis kilometros ( 1226 ) para luchar contra la immigracion clandestina.

4 : Más de cuatro mil personas ( 4000 ) murieron ya intendando pasar la frontera.

Sign up via our free email subscription service to receive notifications when new information is available.